Stellaris

Stellaris

zzzz Assorted Chinese Mods English AI Translation
8 条留言
IndAVdiv 11 月 17 日 下午 6:08 
@enzerox

Thank you
enzerox  [作者] 11 月 17 日 下午 1:05 
@IndAVdiv Also the namelist is hardcoded so they remain untranslated and in chinese.
enzerox  [作者] 11 月 17 日 下午 12:42 
@IndAVdiv Sure if its small enough like the mod you linked which only have 467 keys needing translation.
I've added that mod but to make sure all the english translation load, delete the english folder on that mod's localization folder. For some reason they put all the english localization files on replace which is causing issues.
IndAVdiv 11 月 17 日 上午 8:13 
@enzerox

Do you accept translation request?

if so can you please translate this mod to english?

https://steamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3198560683&searchtext=communist

Thank you!
Woozle 11 月 10 日 下午 6:52 
Awesome. Thanks for doing these
enzerox  [作者] 10 月 31 日 上午 1:08 
Btw if anyone don't want them just delete their folder inside the localisation/replace directory.
Since they're in replace mode it should not interfere with the main mods even if their localisations update, and even if I never update those TL. They're only replacing keys not entire files.
enzerox  [作者] 10 月 31 日 上午 1:02 
I know, same with Star Wars Kuat. The only reason I redid those is for personal reasons, mainly experimentation with AI.
For Kuat I'm mainly testing if it will get the historical starwars pre-disney lore and use their official naming for the planets/empires/etc (It did).
For tasty maids I was testing if its able to translate jokes and memes (not really, got translated literally instead). I guess AI doesn't understand memes or maybe they do and could not translate it to an equivalent meme in another language.
In either case, since I already made it, might as well upload it, is my thought process. If anyone is offended by these two just tell me an I'll remove them.

I feel like those two retranslation fits better with stellaris anyway since it uses proper title cases in events and uses proper term phrasing like pops, etc.
christophercarter408 10 月 31 日 上午 12:35 
not tryna be rude, but tasty maid events already has a built in english translation.