安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题










@Holsatius: Danke fürs Melden. Ändere ich mit dem nächsten Update.
Danke für die tolle Mod. Die Titel für die legendären Charaktere sind wirklich kuhl. Mir ist allerdings gerade aufgefallen, dass Karl Franz nun "Imperator Imperator Karl Franz" heißt, da der Titel "Imperator" möglicherweise bereits Teil seines Namens war.
Liebe Grüße :)
Unabhängig von dieser Mod wollte ich fragen, ob du evtl. Lust hättest die Mod "Legendary Lore" zu übersetzen. Die "offizielle" Mod liegt bereits seit 2 Jahren auf Eis und funktioniert nicht wirklich. Ich denke sehr viele aus der deutschen Community würden sich sehr über eine richtige Übersetzung der Mod freuen. :-)
Die Namensänderungen gerade bezüglich der Dämonen sind perfekt. Ich meinte nur das wir ja 2 Einheiten an Metzelbestien-Streitwagen haben, eine vom ungeteilten Chaos, der andere von Khorne. Das man bei der Khorne Variante noch "des Khorne" dranschreiben könnte um die 2 Varianten zu unterscheiden :)
Ansonsten schau auch gern mal in die Diskussionen. Dort findest du alle Änderungen der Einheitennamen. Die Chaosgötter habe ich bei vielen Einheiten gestrichen.
Zerfleischer sind immer von Khorne; Nurgle hat keine Zerfleischer. Warum dann erwähnen? Die Chaosgötter sind nur bei Einheitenvarianten geblieben, z.B. Chaoskrieger, Brut, Furien usw.
Wunderbar das mit der Metzelbestie, allerdings sollte man bei der Khorne Variante "des Khorne" noch hinten dran schreiben. :)
@Irongut: Ich habe die Blutbestien (Gorebeasts) zu Metzelbestien umbenannt. Nochmals Danke für den Hinweis.