Mount & Blade II: Bannerlord

Mount & Blade II: Bannerlord

1.0.0.9 更新:《織豐》繁體中文漢化包「上」 Shokuho_CNt_Load_before_Native
Nikos  [开发者] 8 月 27 日 下午 5:30
漢化包問題回報與建議 Report Bugs or Suggestions for the Localisation Pack
如果你遇到任何與漢化包相關的錯誤,或想提出建議,請在此發表,我會盡快回覆 :)

有很多用詞我仍然未拿定主意,例如「要人」→「町眾/有力?」、「城鎮」→「城邑/城町/城池?」。

有意見即管發表!漢化組也一直在招人 :) 目前只有我一個人在翻譯和測試...


If you encounter any bugs related to the localisation pack, or if you would like to make a suggestion, please post them here. I will respond as soon as possible :)

There are still a lot of terms I haven’t fully decided on yet. For example, should "要人" be translated as “町眾” or maybe “有力”? And for "城鎮", should it be “城邑,” “城町,” or even “城池”?

Feel free to share your thoughts! Our localisation team is also always looking for new members :) Right now it’s just me handling both translation and testing…
最后由 Nikos 编辑于; 8 月 30 日 下午 4:38
< >
正在显示第 1 - 11 条,共 11 条留言
gn01681607 9 月 1 日 下午 12:03 
請問有人跟我一樣漢化包(下) 無法打勾啟動嗎?
Nikos  [开发者] 9 月 1 日 下午 12:39 
引用自 gn01681607
請問有人跟我一樣漢化包(下) 無法打勾啟動嗎?
<DependedModule Id="Native" />
<DependedModule Id="SandBoxCore" />
<DependedModule Id="Sandbox" />
<DependedModule Id="Shokuho" />
以上四個模組有缺哪一個嗎?
Cirno.24 10 月 8 日 上午 4:46 
掠奪落武者狩&進攻賊穴所獲取的貨幣名稱仍為第納爾,而不是銀兩等等這種稱呼。
Nikos  [开发者] 10 月 8 日 下午 8:10 
引用自 Cirno.24
掠奪落武者狩&進攻賊穴所獲取的貨幣名稱仍為第納爾,而不是銀兩等等這種稱呼。
給我一句完整的文本quote,那我會比較容易找到。
Cirno.24 10 月 24 日 下午 8:54 
<string id="n6Q6vv5t" text="掠奪了{GOLD}文錢。"/>
這個就是之前講的會顯示為掠奪所獲顯示為第納爾的部分
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:12 
含有大量重複id不同漢化文本的內容
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:12 
一些內容會有駱駝這類動物的字樣
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:13 
技能頁面的狡詐是二字而非和另外5個一致是單字
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:14 
武道會晉級與獲勝在上端部分顯示的內容並不是武道會
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:14 
部分內容含有原版國家的名稱
Cirno.24 11 月 15 日 上午 1:15 
例如瓦蘭迪亞巴丹尼亞帝國這類名稱
< >
正在显示第 1 - 11 条,共 11 条留言
每页显示数: 1530 50