The Last of Us™ Part I

The Last of Us™ Part I

359 betyg
Українізатор The Last of Us™ Part I
Av Соломон Кейн och 1 medverkande
Презентуємо вашій увазі українізатор The Last of Us™ Part I!

Над озвученням працює команда Sandigo Studio.
46
21
40
5
11
5
5
9
6
6
10
9
8
2
7
6
5
2
2
2
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
Українізатор The Last of Us™ Part I
Для версії гри: 1.1.5

Завантажити (текст і озвучення):
https://drive.google.com/file/d/1S3oP4HjkACh7gZu9ahlj-luJ7A8myy3Q

Завантажити (тільки текст):
https://drive.google.com/file/d/1BS3zYTGJx7bEEILm1VZeUxpUfMTj7AeM

Встановлення перекладу
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з The Last of Us™ Part I.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.
Встановлення для Steam Deck
Єдина вимога - гра повинна бути встановлена на власну пам'ять консолі.
1. Завантажуємо файл
2. Додаємо його в бібліотеку Steam як нову гру. Відкриваємо властивості файлу, далі сумісність, ставимо галочку і вибираємо Proton Experimental;
3. Запускаємо файл, тиснемо далі, далі, вибираємо шлях до теки з грою. Шлях наступний:
/home/deck/.steam/steam/steamapps/common/The Last of Us Part I/;
4. Перезавантажуємо Steam Deck;
5. Запускаємо гру і насолоджуємося рідною солов'їною мовою.

Більш детально розказано і показано в цьому відео -


Оновлення перекладу
Оновлення у версії 0.93 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.1.5);
- Додано 12 704 аудіофайли озвучення, зокрема дубляж Генрі, Томмі, Марлін і майже всіх ворогів у грі.
Знятки
Автори
Технічна підтримка: Ripper
Переклад: Соломон Кейн
Адаптація до ПК версії гри: Ripper, Соломон Кейн, Veymo
Команда озвучення: Sandigo Studio
Озвучення
Презентуємо до вашої уваги першу версію озвучення гри. Про всі проблемні місця вже відомо, їх буде виправлено/перезаписано за першої ж можливості.



Наш Discord
Приєднуйтеся до нашого DIscord[discord.gg], щоб завжди оперативно отримувати інформацію щодо розвитку локалізації, а також мати можливість завантажити українізатори багатьох інших ігор.



Copyright 2023 Solomon and Company. This item is not authorized for posting on Steam, except under the Steam account named Соломон Кейн ( https://steamcommunity.yuanyoumao.com/profiles/76561198085564444/ ), I do not allow edits and redistribution of my work.
278 kommentarer
Соломон Кейн  [skapare] 5 timmar sedan 
Іще раз оновлено. Гру озвучено на 97.13 %. Будь ласка, перевстановіть локалізацію.
Соломон Кейн  [skapare] 13 nov @ 6:45 
Denna kommentar väntar på en analys av vår automatiska innehållskontroll. Den döljs temporärt tills vi kan verifiera att den inte har något skadligt innehåll (t.ex. länkar till webbsidor som försöker stjäla information).
TryAll 28 okt @ 12:01 
Дякую вам та команді за вашу працю! Чекаємо на переклад цієї чудової гри!
Соломон Кейн  [skapare] 12 okt @ 12:39 
Зараз ми готуємося до релізу повної версії українізатора. Переклад DLC поки що не можна вважати цілком відредагованим, є певні помилки. Озвучення DLC виконано приблизно на 80%. У поточній версії дубляж доповнення поки що не додано. Триває технічна робота нам імпортом озвучення до гри.
jack7on 12 okt @ 10:25 
А в якому стані переклад доповнення? Ну текстово повністю перекладений, а озвучення?
Brallix 14 sep @ 4:40 
Файний українізатор, хоч і не закінчений до кінця в плані озвучення й перекладу. Різняться репліки в субтитрах та озвученні.
А так :47_thumb_up:
S L A V A 12 sep @ 9:38 
на піратці все працює)
:luv:
S L A V A 10 sep @ 16:33 
okey
Соломон Кейн  [skapare] 10 sep @ 16:01 
Спробуй. Тих піраток і версій гри в них - багато. Точно не скажу.
S L A V A 10 sep @ 15:28 
на піратку мона?