The Last of Us™ Part I

The Last of Us™ Part I

359 个评价
Українізатор The Last of Us™ Part I
由 Соломон Кейн 和其他 1 人合作完成
Презентуємо вашій увазі українізатор The Last of Us™ Part I!

Над озвученням працює команда Sandigo Studio.
46
21
40
5
11
5
5
9
6
6
10
9
8
2
7
6
5
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Українізатор The Last of Us™ Part I
Для версії гри: 1.1.5

Завантажити (текст і озвучення):
https://drive.google.com/file/d/1S3oP4HjkACh7gZu9ahlj-luJ7A8myy3Q

Завантажити (тільки текст):
https://drive.google.com/file/d/1BS3zYTGJx7bEEILm1VZeUxpUfMTj7AeM

Встановлення перекладу
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з The Last of Us™ Part I.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.
Встановлення для Steam Deck
Єдина вимога - гра повинна бути встановлена на власну пам'ять консолі.
1. Завантажуємо файл
2. Додаємо його в бібліотеку Steam як нову гру. Відкриваємо властивості файлу, далі сумісність, ставимо галочку і вибираємо Proton Experimental;
3. Запускаємо файл, тиснемо далі, далі, вибираємо шлях до теки з грою. Шлях наступний:
/home/deck/.steam/steam/steamapps/common/The Last of Us Part I/;
4. Перезавантажуємо Steam Deck;
5. Запускаємо гру і насолоджуємося рідною солов'їною мовою.

Більш детально розказано і показано в цьому відео -


Оновлення перекладу
Оновлення у версії 0.93 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.1.5);
- Додано 12 704 аудіофайли озвучення, зокрема дубляж Генрі, Томмі, Марлін і майже всіх ворогів у грі.
Знятки
Автори
Технічна підтримка: Ripper
Переклад: Соломон Кейн
Адаптація до ПК версії гри: Ripper, Соломон Кейн, Veymo
Команда озвучення: Sandigo Studio
Озвучення
Презентуємо до вашої уваги першу версію озвучення гри. Про всі проблемні місця вже відомо, їх буде виправлено/перезаписано за першої ж можливості.



Наш Discord
Приєднуйтеся до нашого DIscord[discord.gg], щоб завжди оперативно отримувати інформацію щодо розвитку локалізації, а також мати можливість завантажити українізатори багатьох інших ігор.



Copyright 2023 Solomon and Company. This item is not authorized for posting on Steam, except under the Steam account named Соломон Кейн ( https://steamcommunity.yuanyoumao.com/profiles/76561198085564444/ ), I do not allow edits and redistribution of my work.
278 条留言
Соломон Кейн  [作者] 2 小时以前 
Іще раз оновлено. Гру озвучено на 97.13 %. Будь ласка, перевстановіть локалізацію.
Соломон Кейн  [作者] 11 月 13 日 上午 6:45 
此留言正在等待我们的自动内容检查系统分析。在我们证实其内容无害之前(例如试图窃取信息的钓鱼站点链接),留言将暂时隐藏。
TryAll 10 月 28 日 下午 12:01 
Дякую вам та команді за вашу працю! Чекаємо на переклад цієї чудової гри!
Соломон Кейн  [作者] 10 月 12 日 下午 12:39 
Зараз ми готуємося до релізу повної версії українізатора. Переклад DLC поки що не можна вважати цілком відредагованим, є певні помилки. Озвучення DLC виконано приблизно на 80%. У поточній версії дубляж доповнення поки що не додано. Триває технічна робота нам імпортом озвучення до гри.
jack7on 10 月 12 日 上午 10:25 
А в якому стані переклад доповнення? Ну текстово повністю перекладений, а озвучення?
Brallix 9 月 14 日 上午 4:40 
Файний українізатор, хоч і не закінчений до кінця в плані озвучення й перекладу. Різняться репліки в субтитрах та озвученні.
А так :47_thumb_up:
S L A V A 9 月 12 日 上午 9:38 
на піратці все працює)
:luv:
S L A V A 9 月 10 日 下午 4:33 
okey
Соломон Кейн  [作者] 9 月 10 日 下午 4:01 
Спробуй. Тих піраток і версій гри в них - багато. Точно не скажу.
S L A V A 9 月 10 日 下午 3:28 
на піратку мона?