Mount & Blade II: Bannerlord

Mount & Blade II: Bannerlord

Otillräckligt med betyg
Belarusian Core v1.3.0-v1.3.1 апошняя бэта
2
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
Type: UI
Compatible Version: v1.3.4
Filstorlek
Lades upp
Uppdaterades
6.006 MB
5 feb, 2023 @ 6:15
26 nov @ 10:27
16 ändringsnotiser ( visa )

Abonnera för att ladda ner
Belarusian Core v1.3.0-v1.3.1 апошняя бэта

I 2 samlingar av Reiko
BY: Пошук модаў па калекцыям (націсьніце і прагарніце ўніз)
105 artiklar
BY: Пераклады гульні
8 artiklar
Beskrivning
Amateur translation of the game from English to Belarusian.

Аматарскі пераклад гульні з англійскай на беларускую мову.

[patreon.com]
(можа спатрэбіцца VPN)

Гульня перакладзена цалкам.

Усталёўка:

1. Падпісацца
2. Актываваць мод у менеджары модаў у лаўнчары гульні
3. Змяніць мову ў наладах гульні (Options » Gameplay » Language) і ўжыць змены

Для кіраваньня вялікай колькасьцю модаў раю выкарыстоўваць Novus Launcher. Знайсьці загрузьнік льга па спасылцы https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/4924 .

Планы на будучыню

- Пераклад модаў

Вядомы баг на Linux

Пасля націску кнопкі «Захаваныя гульні» гульня завісае.

Для загрузкі патрэбнай гульні часова пераключыцца на англійскую мову або выскарыстаць кнопку Працягнуць...

Падзякі

- Анлайн-перакладніку Белазар
- Анлайн-перакладніку DeepL
- Анлайн-перакладніку Google
- Анлайн-перакладніку Skarnik
- Аўтару русіфікатара PupuseG за файлавую структуру мода і цудоўны шрыфт.
- Аўтару шпалераў-пагоні
- Камандзе украінскага перакладу за структуру мода з версіі e1.8.0
- Камандзе commando ua за русіфікатар, у які я падглядваў на пачатковай стадыі, каб знайсьці вырашэньні праблем
- Канвэртару лацінкі slounik org
- Усім афіцыйным перакладам Bannerlord

Увесь праект перакладу льга знайсьці на github.

https://github.com/gitReiko/mb-bannerlord-by-lang

Можаце засноўваць свае версіі перакладу на аснове маёй, але не забудзьцеся ўказаць мяне ў якасьці аўтара арыгінальнага перакладу.
4 kommentarer
gabek 18 jul, 2023 @ 10:43 
Čamu tak šmat niezrazumiełych ludziej u kamentarach, jakija razmaŭlajuć na finska-uhorskaj movie? i čamu tolki jany zaŭsiody pad biełaruskim kantentam.
kalymb 7 jul, 2023 @ 9:23 
хахаха, это зрада или перемога?)
SANE49 2 jul, 2023 @ 11:57 
Дзякуй!
herman-g 8 feb, 2023 @ 16:13 
Хоспадя, и стоило ради пары сотен идейных убежденных делать целый перевод? и сколько из этой пары сотен будут играть в эту игру?