安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题



"Fanny" in US means buttocks. In UK means ♥♥♥♥.
"Pants" in US means pants. In UK and Japan it means underwear.
Trust me its great. Ask his nephew.
note: the above statement can go very wrong without keen understanding of traditional English
Meh. Just plain ♥♥♥♥ is better than spotted in my opinion.
Also, in Swedish, the translation for End translates to a word that gets censored here on Steam. :P
But then, Americans and German food names gets pretty wacky any way you look at it.
https://www.youtube.com/watch?v=2Ha9GJwlus8
AND WILL BE CENSORED.
For some reason, a lot of Swedish words have a English version. And most often they are really…censor-able! :P
Some more of them I can write here without lots of hearts are:
English - Swedish
Gift - Married
Gift - Poison
Semester - Vacation
Hot - Threat
By - Village
Oh, and I believe the English word Till is a 1:1 copy from the Swedish word Till. They are used the exact same way. And just so you know, spelling it Til in English (and Swedish) is incorrect.
Oldtimer - means classic car
Kind - means kid or child
Not - means misery
Angel - means fishing rod
Gift - means poison
♥♥♥♥ - means thick
Fast - means almost
Toll - means great
asocial - means anti-social
That should do it for now. Honorable mention for "eventually". It´s not the same, but "eventuell" means "perhaps" - not as in English that it always is like it.
Some more...
box - means speaker
bald - means soon
hell - means bright
lager - means warehouse
list - means trick
mist - mean dung
mode - means fashion
herd - means stove
rat - means advice, or council
sense - means scythe
gymnasium - is a form of school
Oh wait - Kindergarten is actually pre-school...
Also, how can Angel translate to Fishing Rod?! What language is that? I have to know, it's just such a weird translation…and not at all like the English word Full which means Drunk in Swedish… :I
But it also mean Full in Swedish, as in, "The bus is full," so, again, two different meanings but spelled the same…